|
|
Siratlak
szűntelen
- az Ómagyar Mária-siralom hétfalusi
csángó változata -
Jaj édes Méhemnek
Drágo édes gyűmölcse,
Én szegín Árvo fejemnek,
Csak égy remínsége.
Jaj, jaj, ki nem szánnál,
Látván ily esetedet,
Könyves szemmel ki nem sírna
Látván szent Testedet.
Jaj mind elhagyának
Szolgáid el futánok,
Mint mezőben egy virág szál
Szűntin úgy hagyánok.
Most édes italod
Méreg ecettel téllyes
Minden tagod sok kínokkal
Latom igen terhes.
Siratnak barlangban
Levő merges sárkányok,
Síránkoznak minden helyben
Livő vad állotok.
Gyázbon őltőzének
Minden féle állotok,
Sirát az Nap ohajt az Főd
Sírnak az Cséllagok.
Siratlak szűntelen
Én is keserves szévél,
Reád nízvin téged
szánlok
Kőnyves szemeimmel.
Szánnyotok meg engem,
Erdők szép violáim,
Keserűlőn az hegyeknek
Zugó csatornái.
Vége lígyen immár
Keserves panaszémnak
Mert latom nincs ki szánója
Az én siralmimnak.
(Pürkerec, 1966
- gyűjtő: Kallós Zoltán
Ének: Szász Mártonné
Kajcsa Berta, sz. 1922.
|
|
Áláfelé
vörös az ég
- lírai népdal - szerelmi dal -
Áláfelé vörös
az ég,
Mondd meg, babám, szeretsz-e még?
Szeretsz-é, hogy szeresselek,
Vagy szívemből kivesselek.
(Hétfalu)
|
|
Rózsám,
rózsám, édes rózsám
- lírai népdal - szerelmi dal -
Rózsám, rózsám,
édes rózsám,
Ha jelmész is, csendesen járj.
Akkor jussak én eszedbe,
Mikor kenyér a kezedbe.
Akkor se jussak egyébről,
Csak az igaz szeretetről.
(Pürkerec, 1952
- Piroska Jánosné
Foris Rákis, 73 éves)
|
|
Elveszett
az ökröm
- Pásztordal -
Elveszett az ökröm
Citrusfa erdőbe,
Elszakadt a ráncos csizmám
A sok keresésbe.
Ne keresd, ne keresd,
Mert bé vagyon hajtva,
Falnagy uram udvarába
Szól a pergő rajta.
(Csernátfalu,
1970 - Herszényi Andrásné
Simon Anna, 85 éves)
|
|
Nékünk
született
- Karácsonyi ének -
Nékünk született mennyei
király,
Kit Üdvözítőnek
monda az angyal.
Új Esztendőben hadd vigadjunk,
Született Jézust imádjuk.
(Tatrang, 1958 - gyűjtő:
Domokos Pál Péter
Ének: Buna Györgyné
Sára Sára, sz. 1887;
Csabai Sándorné Molnár
Anna, sz. 1915;
Koszta Istvánné Sára
Ilona, sz.1897)
Megjegyzés: Egyik
változatát közli az Evangélikus
Énekeskönyv (Kiadja: Az Evangélikus
Egyházkerület, Kolozsvár, 1994.
Készült: Disz Tipo Kft. nyomdájában,
Négyfalu, 1995) 500. ének, Középkori
latin himnus (Natus est nobis), Várad 1566
alapján: Gregorián himnuszból,
Debrecen 1778. |
|
Úgy
rakják úgy rakják
- népdal -
Úgy rakják, úgy
rakják
Magas Dieva várát,
Akit nappal raknak,
Éjjel mind leomlik.
Akit éjjel raknak,
Nappal mind leomlik.
(Pürkerec, 1899
- gyűjtő: Vikár Béla
Ének: Keserves Sipos Józsefné
Fehér Anna)
|
|
Seprik
a szentgyörgyi utcát
- katonabúcsúztató -
Seprik a szentgyörgyi utcát,
Viszik a magyar regrutát,
Állj meg babám kérdjelek
meg,
Ha elvisznek hol kaplak meg.
Gyere fel Itáliába,
Ott megkapsz egy kaszárnyába.
Ha ott meg nem találsz kapni,
Gyere fel Galíciába!
(Tatrang, 1966 - gyűjtő:
Kallós Zoltán
Ének: Szász Mártonné
Kajcsa Berta, sz. 1892)
|
|
Lengyel
László Béla
(Pécs, 1891. február 6. – Marosvásárhely,
1957. december 12.)
Zeneszerző. Pályáját tanítóként kezdte, feljáró
hallgatóként Kacsóh Pongrác tanítványa volt a
budapesti Zenefőiskolán. Mint hadifogoly került
Brassóba (1919), ahol a Magyar Dalárda (1925),
majd a Törekvés munkásdalárda (1926) karnagya
lett. Utoljára a marosvásárhelyi Magyar Népi Együttes
kórusát vezette. Dallamokat írt Petőfi, Gárdonyi,
Ady, Szép Ernő, Kosztolányi, Reményik, Nikodémusz
Károly verseire, megzenésítette Zajzoni Rab István
Leánymező c. versét, lejegyezte a legeredetibb
hétfalusi csángó guzsalyast és a borica-tánc eredeti
dallamát. |
|