A csángók
ritkán mentek máshová dolgozni.
Leginkább a saját birtokaikon dolgoztak
és a környező gyárakban.
A közeli gyárak - sörgyár
(Schell tulajdona), cementgyár (Haus Albert),
cukorkagyár (Hess), posztógyár
- tulajdonosai mind szászok voltak.
Hétfalu derestyei bejárata
és gyártelepei
Az iparosodás a harmincas években
hatolt be Hétfaluba. Bácsfaluban
deszka és ládagyár (Gödri
Péter tulajdona), szalámi gyár
(Kulpi), egy malom működött, Türkösben
több gyapjúfonó és -festőműhely
(kb. négy), szódagyár, Csernátfaluban
fűrészgyár (Köpe-féle,
1900-as évekből származik,
a legrégebbi), Hosszúfaluban malmok,
gyapjúfonók működtek.
A csernátfalusi Köpe-féle
fűrészgyár
Az állam hétmérföldes csizmája
alatt
A háború előtti négyfalusiakat kb.
így sorolta be a társadalmi hierarchia: gyárosok,
malom- és gyapjúfonoda-tulajdonosok, posztóványolók,
nagygazdák (arató- vagy cséplőgép-tulajdonosok),
kőművesek, fuvarosok és egyszerű földművesek.
Mivel azonban gyár csak egy volt a négy csángó
faluban, a ranglétra legtetején annak tulajdonosa,
id. Köpe András és öt fia leledzett. De
hogy ez mennyire nem jelentette a sokat szajkózott
könnyelmű „burzsoá” életet, tanú rá a család „utolsó
mohikánja”, a 90 éves Köpe János. A körképbe
ágyazott családi krónikát a gyár alapításától
kezdi, melynél 16 éves suhancként ő maga is bábáskodott.
A beszélgetés 1997 májusában
hangzott el, röviddel ezután Köpe János elhunyt.
– A csernátfalusi fűrészgyárat apám,
Köpe András és mi, az öt fiú alapítottuk 1923-ban.
’25-ben leégett, de aztán hamar újraépítettük.
Előbb harmincas, majd huszonnégyes gátterrel dolgoztunk.
Volt két cirkulánk és egy gyalugépünk, ezekkel
indult be a gyár. Kezdetben csak 12 emberünk volt,
de ’48-ig, az államosításig 32-re szaporodott
a számuk. Mi, az öt fiú vágtuk, és fogatainkkal
hordtuk le a rönköt. A fa persze nem a mi erdeinkből
származott, hanem árverezés útján jutottunk hozzá,
a községi erdőkből. Idővel aztán már nem bírtuk
öten végezni a fuvarozást, mert ugye a gyár egyre
bővült, s akkor négyfalusi fuvarosokat szerződtünk.
Volt egy állandó alkalmazottunk, Gyurka István
bácsi, ő hordta saját fogatán a készárut a derestyei
vonatállomásra. A környékbeli rendelők – asztalosok
és magánszemélyek – általában saját szekereiken
szállították el a megrendelt anyagot. Volt, amikor
tőlünk vásárolták meg, de volt, amikor ők hozták
a rönköt, mi csak a kivágást végeztük. Aztán amikor
elkezdtük a nagybani szállítást a băicoi-i
kőolajkutakhoz, onnan küldtek nagy remorkás autókat,
s azokkal szállították el az anyagot.
A bécsi döntés után, amikor Kökösnél
megvonták a határt, jött a rendelet, hogy egyetlen
gyár sem maradhat magyar cégjelzés alatt. Ideküldtek
egy Ilie Dobrescu nevezetű román embert (valahol
Észak-Erdélyben rúghatták ki az állásából), s
az ő neve alatt működött tovább a gyár egészen
az államosításig. Persze, ő nem tette a lábát
a gyárba, továbbra is úgy ment minden, mint addig,
a Köpe cégjelzés alatt.
– 1948-ban egyetlen nap alatt
államosították a gyárat. Maradt-e erről valami
írásos dokumentum, készítettek-e leltárt az elkobozott
javakról?
– Persze, hogy készítettek. Ott
maradt Ibikénél, a sógornőmnél, mert akkor Sándorunk
volt a kasszás. Én az államosítás napján éppen
Bukarestben voltam tárgyalni felvásárlóinkkal;
mire hazajöttem, már minden át volt adva. Jött
az igazgató (a brassói feldolgozó vállalat vezetője),
és még két pártember. Leszigilálták a kasszát
és a brassói bankban a betétünket. Ott, a Banca
Româneascăban 1 320 000 lejünk,
a kasszában pedig 526 000 lejünk volt. Elvették
a teherautónkat, a személygépkocsinkat, az egész
fűrészárut, vagy 530 köbmétert: megvan ott minden
a jegyzőkönyvben, el kell kérni Ibikétől. Mondom,
még egy ceruzát sem hagytak.
Testvéreimet mind menesztették a
gyárból, egyedül engem tartottak meg, mint szimpla
alkalmazottat. De a gyárat továbbra is én vezettem,
mert az új emberek nem értettek semmihez. Minden
úgy történt, ahogy én mondtam. Ha munkás kellett,
elég volt, hogy én kezeskedjek érte, már fel volt
véve. Akkor került a gyárhoz Szőts Jancsi, Farkas
Gyula, Cergău Nicu s még sokan. Egy évig
azonban szemmel tartott a kinevezett igazgató,
nehogy valami „rendellenes” összeesküvést szervezzek.
Aztán egy év múlva még el is mesélte nekem a nyomozást.
– Családjukból csak kettejüket
deportálták az 52-es „hullámmal". Hogy történt
a kilakoltatás?
– Épp gyűlésen voltunk Brassóban.
Rámtukmálták, hogy tartsam a piros zászlót, mert
volt egy román, egy szász, s kellett egy magyar
zászlóvivő is. Egész nap vittek szerte a városban
felvonulni, még jól meg is ebédeltünk egy vendéglőben.
Ez volt május elsején. Rá két napra jön a felszólítás,
hogy azonnal hagyjam el a lakhelyemet, egyszóval
deportáltak. A négyfalusi párttitkár épp nálam
lakott kvártélyban (a nevét nem említem, mert
hosszúfalusi csángó ember), bemegyek hozzá, s
mondom neki: Te, János, hát épp engemet kaptatok
meg? Azt válaszolta, hogy vigyázzak, hogy
beszélek, mert még ennél rosszabbul is járhatok.
Ha elmegyek az első hullámmal, azt vihetek magammal,
amit akarok, s a helységek közt is válogathatok
(faluhelyet vagy nagyvárost, ahol nem tudtak volna
szemmel tartani, nem választhattunk). Ha a második
hullámmal költözködök, csak ötvenkilós csomagot
vihetek magammal, a harmadik szériában rajtaütnek
az embereken, éjnek idején emelik fel egy szál
ruhában, semmit sem vihet magával.
Így aztán jónak láttuk, hogy minél
hamarabb szedjük a sátorfánkat. Kézdivásárhelyre
mentünk. Sipos Ödinek volt egy teherautója, s
arra raktuk fel a bútort, miegymást. Volt egy
Farkas nevezetű nagy kommunista, még ő is segédkezett
a rakodásnál. Három és fél évig voltam deportálva
Kézdivásárhelyre feleségestől. Első évben nagyon
rosszul bántak velünk. Azt mondták, hogy még kutyaólat
sem érdemelünk. Minden hónapban kétszer – elsején
és tizenötödikén – kellett jelentkezni a milícián,
mert féltek, hogy nehogy kereket oldjunk. Egy
év után aztán megengedték, hogy a deportáltak
is vállalhassanak munkát. Elmentem Hankó Pistához,
ő akkor valami vezető állásban volt a helyi fűrészgyárban.
Ő ment el a párthoz, és beszélt az érdekemben.
Egy évig azonban csak fizikai munkát végezhettem.
Faanyagot raktunk a vagonokba. Aztán felvettek
az átvevőrészlegre. Én tartottam nyilván a gyárba
érkező nyersanyagot és tűzifát. Mielőtt eljöttem
volna a gyárból, én voltam a fő transzportos,
irányítottam az egész szállítást, a traktoristák
és a sofőrök munkáját. Jó fizetést kaptam, még
prímára is kiírtak mindig. Amikor volt Marosvásárhelyen
a nagygyűlés, a csíkszeredai fakitermelő vállalat
minden fiókjának képviseltetnie kellett magát.
Akkor Kézdivásárhelyről engem küldtek el a gyűlésre.
Ha tőlem függött volna, el sem jövök a gyártól,
de a feleségem éjjel-nappal sírt, hogy haza akar
jönni. A vállalat ingyen adott két kamiont, feltettük
a cókmókot, s hazajöttünk. Itthon apósomék már
vártak a két kimeszelt szobával, mert az én házamat
időközben elvették. Ott volt az épület Csernátfalu
központjában, ahol most a mozi. Amikor hazajöttem,
egy Cerică nevű finánc lakott benne, az nagy
nehezen kiköltözött, de betelepítettek helyébe
egy Nagy nevezetű őrmestert. Engem egyre győzködtek,
hogy adjam el a házat és a telket (kitartott a
főútig, ahol most a vendéglő van). Mellette volt
a katolikus egyház birtoka, azt is elvették. Amikor
végre beadtam a derekamat, és kifizették érte
a potom 40 000 lejt, úgy írták be az iratokba,
hogy az egész államosítva van. Akkor jöttem rá,
hogy tulajdonképpen nem adásvevésről van szó,
hanem kelepcébe csaltak, és kiragadták kezemből
a házamat. Bementem Brassóba Mosorához, a párttitkárhoz,
s elpanaszoltam, milyen ocsmány trükkel vették
el a házat és a telket. Ő aztán csinált, amit
csinált, a lakóházat visszakaptam, csak a mostani
moziépületet államosították. Ha úgy alakul a törvénykezés,
lehet, azt a részt még visszakapom, mert minden
iratom megvan róla.
– Hazajövetele után kapott-e
állást?
– Én még másnap munkába álltam,
mert Veres András, aki akkoriban fiókfőnök volt
az IFET-nél, amikor behajtott az udvarra a kamion,
ő már ott termett. Hívott, hogy dolgozzak az ő
szektorában. Felvettek erdőkitermelő felelősnek
az Ördög völgyében. Rengeteget dolgoztunk. Kanálisokat,
munkaszállásokat kellett építeni, s közben vágtuk
és húzattuk a fát, hogy menjen a termelés. 1970-ig
dolgoztam az IFET-nél, onnan mentem nyugdíjba.
Tomos B. Hajnal
Köpe András fűrészgyára
Deportáltak voltunk Székelyföldön
Államosítás címen nemcsak fűrészgyárától
s a benne levő ingóságtól fosztották meg a négyfalusi
Köpe családot, hanem saját házukból is kilakoltatták
őket. Máig ismeretlen okokból azonban az öt fivér
közül csak kettőt – Andrást és Jánost – köteleztek
elhagyni szülőföldjüket, s ők évekig kényszerlakhelyen
sínylődtek. A néhány sebtében összepakolt holmival
útra tett családokkal aztán egyáltalán nem törődött
a „népi hatalom”, ha csak azt nem számítjuk, hogy
még székelyföldi száműzetésükben is hetente hívatták
őket a milíciára.
Azt mondták, hogy három nap alatt
csomagoljunk össze mindent, amit el tudunk vinni,
s hagyjuk el házunkat – emlékszik vissza a meghurcoltatás
éveire Köpe András özvegye, a ma nyolcvanas éveit
taposó Annus néni. Ez 1952 május 3-án volt. Akkor
még élt Balabán bácsi, az ügyvéd, s a férjem elment
hozzá tanácsot kér-ni. Azt mondta az öreg, válasszuk
Udvarhelyet (mert a helységek is ki voltak jelölve,
nem lehetett akárhova menni), s költözzünk el
minél hamarabb. Mi már a második vagy a harmadik
menethez tartoztunk, az előttünk levőket Szentgyörgyre
és Kézdivásárhelyre küldték. Azért kellett olyan
hamar kiüríteni a lakást, hogy lakókat tudjanak
beletenni. Persze nem tudtunk mindent magunkkal
vinni, a holmi legnagyobb részét itt, a szomszédoknál
helyeztük el. Még nagyanyád, Borcsa bácsi, Gyurka
Sára néniék segítettek a pityókát is eladni. Így
aztán három nap múlva már útra készen voltunk,
minden szobában csak az égőket hagytuk, ahogy
azt megparancsolták. Akkoriban a férjem már dolgozott
egy brassói építkezési vállalatnál s annak a főnökét
telepítették be ide, az egyik szobánkba. Furcsa,
de épp ez az ember segített nekünk a hurcolkodásban.
Rendelkezésünkre bocsátotta a vállalat kamionját,
s azzal hordtuk el a holminkat. Lett is ebből
aztán elég kellemetlensége, mert ráfogták, hogy
segített a nép ellenségeinek. Úgy emlékszem, hogy
csak a hálószobabútort s a konyhaszekrényt tudtuk
elvinni, s persze a legszükségesebb használati
tárgyakat. Már nem emlékszem, hogyan kerekedtünk
fel, de azt tu-dom, hogy hajnalra érkeztünk Udvarhely
köz-pontjába. A férjem főnöke küldött velünk egy
környékbeli embert is, akinek Udvarhelyen ro-konsága
volt, hogy segítsen nekünk az elhelyez-kedésben.
Nos, az el is vitt minket egy csa-ládhoz. Ott
megreggeliztettek minket, aztán fér-jem s a nagyobbik
fiam, Bandi, el is indultak valami albérlet után
nézni. Azt nem mondtam, hogy Sanyi, a kisebbik
fiam otthon maradt anyáméknál, mert a brassói
Katolikus Főgimnáziumba járt, s nem akartuk, hogy
félbeszakítsa tanulmányait. Be is járták a férjemék
az egész várost, de sehol sem fogadtak deportáltakat.
Egyszer találkoztak egy idős asszonnyal, aki hallván,
hogy magyarul beszélnek, megkérdezte, mi járatban
vannak. Elmondták, hogy brassói deportáltak, mire
ő elvezette egy városszéli ház-hoz. Ott lakott
a lánya meg a veje, akiknek épp volt egy üres
szobájuk. A házigazda azt mondta, hogy segít rajtunk,
mert magyar emberek va-gyunk. A holmink már le
volt rakva Fülöp Lajos bácsihoz, mert a sofőrnek
vissza kellett hogy vigye az autót. Az öreg aztán
vállalkozott, hogy ökrös fogatával elszállítja
a cókmókunkat az új lakásunkra. Hát elég szűkösen
voltunk az egy szobában. Kályha nem volt, s május
elején biza elég hideg volt Udvarhelyen. Férjemet
csakha-mar alkalmazták egy fűrésztelepen. Rönközött
az odavalósi munkásokkal a placcon. Mesélte, hogy
volt egy Osváth Jóska nevű munkás, aki mikor meglátta
a kezeit, azt mondta, hogy ő nem dolgozik urakkal
egy helyen. A férjem azt vála-szolta: ne izgassa
magát, mert a hozzá hasonló urak bármikor tudnak
úgy dolgozni, mint Osváth Jóska s a társai. Aztán
amikor látta a székely ember, hogy valóban ég
a munka a keze alatt, nem akadékoskodott tovább
s később barátok lettek. Csakhamar a fiamat is
alkalmazták a vasútnál. Nekifogtak ugyanis egy
Udvarhelyt Csíkkal összekötő vonal megépítésének.
De egy hegyet is át kellett fúrni, s aztán azért
vagy más okból, de abbamaradtak a munkálatok.
Végül Bandit a kórháznál alkalmazták, s ő ott
is maradt Udvarhelyen, nem jött velünk haza. Egyébként
minden héten kellett jelentkezni a milícián, hogy
lássák, nem szöktünk-e el valamerre. Nagy ké-sőre
aztán értesítettek, hogy hazamehetünk. Előbb csak
a férjem jött el körülnézni. Hát látja, hogy az
egész házat lakók foglalják. Az első szobában
egy hírhedt kommunista pribék lakott. Vagy két
hét múlva, miután férjem megérkezett, a hátsó
szoba lakói elmentek. Így aztán hazaköltözhettünk
holmistól. Az a kommunista besúgó rengeteget zaklatott
bennünket. A Metrom alkalmazottja volt, de nem
szeretett dolgozni, s mindig otthon volt: szimatolt
utánunk. Állandó-an jelentgetett a milícián, szinte
hetente hívattak mindenféle ürüggyel, s még házkutatást
is rendeztek. Egyszer aztán a mellettünk levő
lakó elment, s a férjem vágott egy átjárót, hogy
hasz-nálhassuk azt a szobát is. A pribék abban
sántikált, hogy oda egy hitvány erkölcsű fehérnépet
tegyen be. Így aztán mikor megtudta, hogy mi már
használjuk azt a szobát, nagy cirkuszt csapott.
Mindenkinek azt mondta, hogy az övé a ház, s még
a kertbe sem engedett be minket. Amikor megtudtuk,
hogy el akarja hozni a nő holmiját, én lakatot
tettem a kapura. Akkor aztán hívta újból a milicistákat,
de azok nem merték leverni a lakatot. Nekünk a
szomszédok is pártunkra álltak, mind idesereglettek,
hogy ne engedjék beköltözni a lakót. Hát nem újból
feljelentett, hogy mi revolúciót szerveztünk a
szegény nép fia ellen? Ezért aztán alaposan megbírságoltak.
Máskor aztán addig jelentgetett minden ocsmánysággal,
hogy a férjemet kidobatta a munkahelyéről. Hát
mondom, renge-teget szenvedtünk, amíg meg tudtunk
szaba-dulni tőle. Aztán apránként visszafoglaltuk
az egész lakásunkat, s többet nem zaklatott senki.
B. Tomos Hajnal
A tatrangi téglagyár,
és halastó
A csernátfalusi kőbánya
A babarunkai sajtérlelő
torony
|
Köztéri
kút Tatrangon |
Régi
ház és kút Pürkerecen |
|
|
Régi
gémeskút Pürkerecen |
M. Chicomlean kereskedése
- Türkös |